张国荣版宁采臣:为何说他的“怂”才是《倩女幽魂》最动人的温柔
宁采臣的“怂”,才是张国荣最动人的温柔 很多人看《倩女幽魂》,盯着王祖贤那一头青丝遮面的妖气,或者徐克营造的那种幽暗诡谲的视觉奇观。 但说实话,真正让这部电影在三十多年后依然让人心里发酸的,是张国荣演
宁采臣的“怂”,才是张国荣最动人的温柔 很多人看《倩女幽魂》,盯着王祖贤那一头青丝遮面的妖气,或者徐克营造的那种幽暗诡谲的视觉奇观。 但说实话,真正让这部电影在三十多年后依然让人心里发酸的,是张国荣演
翻译不是换词,是重塑灵魂 读英文小说最难受的瞬间是什么? 大概是读到高潮处,文字突然变得像嚼蜡一样无味。 明明作者在这里铺垫了十年的情感爆发,译者却只给了你一句干巴巴的“他很悲伤”。 这就是典型的“翻