英文社交媒体广告文案翻译:告别直译,用本地化创意引爆CTR
做英文社交媒体广告,翻译只是基本功,转化才是硬道理。 很多品牌方有个误区,觉得只要把中文文案准确翻译成英文,广告就能跑起来。 结果往往是:语法没错误,但没人点赞,更别提点击购买了。 为什么?因为语言不
做英文社交媒体广告,翻译只是基本功,转化才是硬道理。 很多品牌方有个误区,觉得只要把中文文案准确翻译成英文,广告就能跑起来。 结果往往是:语法没错误,但没人点赞,更别提点击购买了。 为什么?因为语言不
别让翻译毁了你的社媒流量 上周,有个做跨境电商的朋友急匆匆找我,说他在Instagram上发的帖子数据惨淡。我一看,好家伙,他把一篇写得挺地道的英文帖子,直接丢给机器翻译成了日文、韩文和西班牙文。 结