英文机票酒店预订翻译避坑指南:看懂退改签与潜规则
别再把预订单拍成“天书”了 上次在伦敦希思罗机场,隔壁大爷盯着手机屏幕急得直跳脚。 他订的是美联航的票,但确认邮件里那一串冷冰冰的代码,把他彻底绕晕了。 什么“非改签”、什么“行李限额不同”、还有那个看不懂的“航班状态”。 说白了,很多国际预订页面,尤其是英文界面,简直就是为英语母语者设计的迷宫。
别再把预订单拍成“天书”了 上次在伦敦希思罗机场,隔壁大爷盯着手机屏幕急得直跳脚。 他订的是美联航的票,但确认邮件里那一串冷冰冰的代码,把他彻底绕晕了。 什么“非改签”、什么“行李限额不同”、还有那个看不懂的“航班状态”。 说白了,很多国际预订页面,尤其是英文界面,简直就是为英语母语者设计的迷宫。